воскресенье, 16 июля 2017 г.

Історія одного кохання

Ведуча:
Ця розповідь не буде пов’язана з історією одного вірша. Ми будемо говорити про одне кохання.
Ведучий:
Немає у світі жодної людини, через життя якої б не пройшло кохання. Тема кохання вічна, але в долі кожної окремої людини вона неповторна, як неповторна його душа, як неповторне його життя.

Ведуча:
Вірші про кохання А.Ахматової приваблюють до себе нові покоління читачів: адже всі ми знаходимо в них відголоски особистих почуттів. «І хто б повірив, що я задумана так надовго…», - говорила поетеса.
Ведучий:
Анна Андріївна Ахматова не любила розповідати про своє особисте життя, про її романи відомо зі слів друзів, близьких, знайомих. Часто поетеса сама у віршах розкривала таємниці своїх почуттів до коханих чоловіків.
Ведучий:
Лише одна історія, яка трапилася з нею в молодості, коли поетесі ледь виповнилося двадцять років, породила немало загадок, розгадати які до кінця не вдається й до сьогодні. Ахматова ретельно приховувала історію цього кохання й лише в кінці життя відкрила завісу над її теплими почуттями до італійського художника Амедео Модільяні.
Літературознавець 1:
Почалося все з 25 квітня 1910 року. В цей день у Києві, в церкві Нікольської слобідки відбулося вінчання Анни з Миколою Гумильовим. Після весілля молодожони їдуть у весільну подорож. Куди ж можуть їхати російські молоді, як не в Париж? Саме тут, в Парижі, Аню Горенко чекає перша зустріч з Ним – з Амедео Модільяні.
Літературознавець 2:
Італійський єврей за походженням, Модільяні переїхав в Париж в 1906 році, щоб брати уроки художньої майстерності у видатних французьких живописців і заявити про себе, як про молодого, талановитого художника. Модільяні  був невідомий і дуже бідний, а обличчя його випромінювало таку безпечність і спокій, що Ахматовій він видався людиною з іншого світу.
Літературознавець 3:
Про Ахматову говорили, що вона була такою красивою, що на  вулицях всі заглядалися на неї, а незнайомі чоловіки не соромились висловлювати своє захоплення від її чарівності.
Художник обережно попрохав у Ахматової дозволу написати її портрет. Вона погодилася. Так почалася історія пристрасного, але нетривалого кохання.
Літературознавець 4:
Після повернення в Петербург Ахматова продовжувала писати вірші, поступила на історико-літературні курси, а чоловік, Микола Гумильов, з нетерпінням чекав осені, щоб поїхати до Африки, обіцяв повернутися лише до наступної весни.
Молодій жінці самотньо, і ніби читаючи її думки, паризький красень раптом прислав їй листа, сповненого палкого зізнання у коханні, очікування нової зустрічі. Листи стали частими, очікуваними.
Він стає присутнім в її віршах. Мабуть, про нього й цей березневий вірш:
Я на солнечном восходе
Про любовь пою,
На коленях в огороде
Лебеду полю.

Вырываю и бросаю –
Пусть простит меня.
Вижу, девочка босая
Плачет у плетня.

Страшно мне от звонких воплей
Голоса беды,
Всё сильнее запах тёплый
Мёртвой лебеды.
Будет камень вместо хлеба
Мне наградой злой.
Надо мною только небо,
А со мною голос твой.
Літературознавець 1:
Вона чує його голос, який «назавжди залишився в пам’яті».
А в березні 1911 року Гумильов повернувся з Африки. Майже зразу між подружжям відбулася сварка. Ображена Анна згадала про паризького прихильника й раптово поїхала до Франції, де провела тривалих три місяці.
Літературознавець 2:
Модільяні подарував Анні Андріївні незабутні дні, які залишилися з нею на все життя. Вони гуляли нічними вулицями Парижу, відвідували музеї, бродили парками, де музиканти сиділи на круглій естраді, де так невиразно весело чи невиразно сумно лунала музика:
Звенела музыка в саду
Таким невыразимым горем.
Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.

Он мне сказал: «Я верный друг!»
И моего коснулся платья.
Как не похожи на объятья
Прикосновенья этих рук.

Так гладят кошек или птиц,
Так на наездниц смотрят стройных…
Лишь смех в глазах его спокойных
Под лёгким золотом ресниц.

А скорбных скрипок голоса
Поют за стелющимся дымом:
«Благослови же небеса –
Ты первый раз одна с любимым».
Літературознавець 3:
А Модільями малював її, шаленіючи від її незвичайного тіла.
Коли Ахматова покидала Париж, прощаючись, художник віддає їй малюнки. Вони ніби знали, що більше не побачаться. Вже восени в Царському Селі вона написала «Пісню останньої зустрічі»:
Читач:                Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.

Показалось, что много ступеней,
А я знала – их только три!
Между клёнов шопот осенний
Попросил: «Со мною умри!

Я обманут моей унылой,
Переменчивой, злой судьбой».
Я ответила: «Милый, милый!
И я тоже. Умру с тобой…»

Это песня последней встречи.
Я взглянула на тёмный дом.
Только в спальне горели свечи
Равнодушно-жёлтым огнём.
Літературознавець 4:
З їхньої останньої зустрічі пройшли довгих дев’ять років. Ахматова продовжувала писати, прославилась. В деяких її віршах простежувався сум за Парижем і Амедео:
Читач:
О, не вздыхайте обо мне,
Печаль преступна и напрасна,
Я здесь, на сером полотне,
Возникла странно и неясно.
И нет греха в его вине,
Ушёл, глядит в глаза другие,
Но ничего не снится мне
В моей предсмертной летаргии.

До кінця життя поетеса стверджувала, що в її творчості немає жодного вірша, присвяченого Модільяні. Так це чи ні, тепер залишається лише гадати.












 Література:
1. Ахматова А. А. Собрание сочинений в 2-х т. – М.: Правда, 1990.
2. Виленкин В. Я. В сто первом зеркале. – М.: Советский писатель, 1990.

3. Сардарян А. Р. 100 великих историй любви. – М.: Вече, 2004.

Комментариев нет:

Отправить комментарий